大眾對配音的理解普遍止于表面,配音不是口技,不是模仿,不是變聲;配音演員也絕非簡單的技術(shù)活,它的價值在于理解、表達、重塑——配音,應該是藝術(shù)創(chuàng)作。在中國,配音的爆發(fā)歷程大概是這樣的。2013、2014年,游戲類配音開始呈現(xiàn)爆發(fā)的趨勢,主機游戲、PC端游戲的配音工作開始出現(xiàn),到了2015年,又出現(xiàn)了手游的配音工作,比如《王者榮耀》,比如《QQ飛車》,2016年有聲書以及自媒體對配音產(chǎn)生了爆發(fā)性的需求,2017年AI人工智能對配音也產(chǎn)生了巨量的需求,乃至現(xiàn)在內(nèi)容音頻化,知識付費時代已然到來,配音行業(yè)蒸蒸日上,從業(yè)者以及愛好者也越來越多。當下應運而生的代表性的APP或平臺有:喜馬拉雅、懶人聽書、配音秀、蜻蜓FM、企鵝FM等等。智能產(chǎn)品包括車載交互系統(tǒng)、智能客服機器人、AI語音,這些新生行業(yè)的產(chǎn)生對配音行業(yè)也產(chǎn)生了巨大影響,不僅帶動了整個配音產(chǎn)業(yè)鏈,也對配音應用場景的不同對配音的需求也不盡相同。我們的配音員配出來的作品產(chǎn)生的效果不可低估,得到客戶的大量好評,并推薦給行業(yè)內(nèi)的其他伙伴。少數(shù)民族語配音制作
不管是從市值規(guī)模還是發(fā)展預期方面來看,有聲書板塊兒在配音市場都占有一席重要之地。首先你要知道的是,有聲書是一個大概念,其下包括各種分類:名著類、時政類、傳記類、網(wǎng)絡(luò)文學、單播類、多播類等等?;旧嫌嬞M標準都是按照干音時長,干音就是不用加背景音樂的純?nèi)寺暎孕r為單位,或者整本書打包。值得注意的是,有聲書的價格參差不齊,且經(jīng)過層層剝削,到手的價格往往與出版方的預算相差甚遠,總的來說,流落在大眾市場上的層次大致有新手小白、小有所成、經(jīng)驗豐富、爐火純青、名人大家這五個梯度。博凱佳音的有聲讀物一直以來是優(yōu)勢,以富有情感、貼合人物角色為目標,很大程度的將有聲讀物的魅力擴散,博凱佳音近乎全語種的配音優(yōu)勢,也讓有聲讀物能夠以不同語種一次性配錄完成,讓您更加便捷,不用同時用好幾家配音公司。格魯吉亞語配音廣播配音就找博凱佳音。
宣傳片配音應該注意什么?很多朋友對宣傳片和廣告片的配音都不陌生,而且往往一些非行業(yè)內(nèi)的朋友會認為宣傳片配音是一個基礎(chǔ)簡單的任務(wù),實際上宣傳片配音卻是非常考驗配音演員的水平的,配音演員們不僅要根據(jù)對應的宣傳片傳達風格,而且要在配音過程中注意語氣停連。宣傳片配音的要求很高,博凱佳音簡單的梳理一下宣傳片配音的一些要求。對于宣傳片的風格掌控,是配音老師們拿到一個文案或視頻內(nèi)容要做的首要事情,就是給整個片子定基調(diào),那么這個基調(diào)要怎么去確定呢,這就要得益于配音老師們對文案的理解以及配音的經(jīng)驗了,當然對于基礎(chǔ)風格的把控是帶有主觀性的,一千個讀者一千個哈姆雷特,每一位配音老師讀出來的味道和感覺都不一樣,結(jié)果能脫穎而出也不光是靠風格,還有很多的原因。
影視譯制作品的審美原則到底是什么呢?眾所周知,影視譯制過程包含兩個主要元素,一是劇本翻譯,二是語言配音。影視譯制的語言配音是配音演員“在原創(chuàng)人物性格的基礎(chǔ)上,運用自己的嗓音,以語調(diào)為形式,以展現(xiàn)人物個性化的情感為內(nèi)容的藝術(shù)再創(chuàng)造”。影視譯制的審美原則體現(xiàn)在語言配音中,同樣要求盡可能完美地展示審美內(nèi)容與審美形式的和諧統(tǒng)一。譯制片的配音要能夠正確地給觀眾傳達原片人物的情感一內(nèi)容。這種傳達不能是鸚鵡學舌的簡單復制,而是要用性靈之聲顯現(xiàn)原片人物的情感世界。這點對配音演員的素質(zhì)要求很高。演員要在深刻研讀劇本的基礎(chǔ)上,揣摩、感悟和體驗人物角色的情感、心理結(jié)構(gòu)以及角色性格氣質(zhì)、文化素養(yǎng)等等,真正做到演員與人物心心相印、息息相通,將無聲、不可感知的文字用其聲音語調(diào)表達出來,也就是譯制導演通常要求的“說出潛臺詞”。同時將國外的影視劇、動畫片、紀錄片翻譯制作成漢語、少數(shù)民族語等在國內(nèi)媒體播出。
廣告配音跟傳統(tǒng)的新聞以及影視配音的技巧與目的不一樣,在這個大數(shù)據(jù)時代,傳統(tǒng)的廣告業(yè)也面臨諸多變革,日益推陳出新,形式越來越多。我們?nèi)绾巫屪约旱钠放泼摲f而出,被更多的人知道,現(xiàn)在受眾的眼睛越來越挑剔,耳朵也越來越挑剔,如何正確的選擇恰當?shù)膹V告配音,顯得尤為重要了。博凱佳音對廣告配音的風格細分有很多,選擇什么風格聲音,成品效果還是要取決于廣告的類別和品牌的訴求。我們的廣告配音員非常專業(yè),有很多不一樣的聲音以供客戶選擇,一般來說,有渾厚大氣、溫暖自然、成熟穩(wěn)重、陽光活力、時尚炫酷、科技質(zhì)感等。在有聲語言為主要或輔助表達手段的媒體中,廣告配音對于廣告產(chǎn)生著重要影響。在為一則廣告配音之前,配音員一定要先與客戶交流,了解該廣告的主要目的、定位,以及目標消費群體,確定配音的基調(diào)。在傳播過程中,廣告配音無疑起著至關(guān)重要的作用,一條好的配音可以化腐朽為神奇,使廣告的效果擴大化。近兩年來我國的動畫電影迎來生機,博凱佳音意在培養(yǎng)既能展現(xiàn)我國民族特點,又具備國際視野的好配音演員。娓娓道來的配音服務(wù)
聲音的粗與細、尖與鈍是屬于音域的高和低的音質(zhì)問題;闊與狹、圓與扁、斜與正則屬于音色的問題。少數(shù)民族語配音制作
宣傳片的配音技巧語言水平,語言水平包含有發(fā)音是否標準,吐字是否清晰有力,音調(diào)高低等,這跟配音員們的技能基礎(chǔ)直接掛鉤,一般來說,經(jīng)過專業(yè)學習訓練的配音員會更有優(yōu)勢。除此之外重音處理是很多配音員們很容易出現(xiàn)的問題,重音處理會很好的完成配音作品,使得后面結(jié)尾的效果有起有伏。雖然宣傳片的風格多樣,但是大部分都會有語氣上的變化,平淡無奇的一通讀完,會給聽眾一種索然無味,被排斥在外的感覺。學會運用重音處理需要結(jié)合文案、語境和畫面;不同的配音員在重音的處理上會有主觀上的表達不同,但歸根結(jié)底,都是為了讓整個宣傳片的聲音更有跌宕起伏和力量感,能夠吸引聽眾。博凱佳音配音公司有18年的配音經(jīng)驗,公司的配音老師都是專業(yè)院校、電臺名嘴出身,在配音技巧以及配音風格把控上都非常成熟。少數(shù)民族語配音制作
成都中啟文化傳媒有限公司專注技術(shù)創(chuàng)新和產(chǎn)品研發(fā),發(fā)展規(guī)模團隊不斷壯大。一批專業(yè)的技術(shù)團隊,是實現(xiàn)企業(yè)戰(zhàn)略目標的基礎(chǔ),是企業(yè)持續(xù)發(fā)展的動力。成都中啟文化傳媒有限公司主營業(yè)務(wù)涵蓋配音,堅持“質(zhì)量保證、良好服務(wù)、顧客滿意”的質(zhì)量方針,贏得廣大客戶的支持和信賴。公司深耕配音,正積蓄著更大的能量,向更廣闊的空間、更寬泛的領(lǐng)域拓展。