2004年11月13日、14日,英語(yǔ)二、三級(jí)翻譯資格試點(diǎn)考試筆譯考試在全國(guó)25個(gè)城市、口譯考試在全國(guó)15個(gè)城市進(jìn)行;法語(yǔ)二、三級(jí)考試在北京、上海試點(diǎn)考試;日語(yǔ)二、三級(jí)考試在北京、上海、大連試點(diǎn)考試??荚嚧缶V的編寫(xiě)、國(guó)家翻譯資格考試標(biāo)準(zhǔn)的確定、考試試題的命制等都是由翻譯資格考試比較高層次的**組織——日、法語(yǔ)****會(huì)的**們參與完成的。這些**都是翻譯界的***教授和學(xué)者,**著法語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯界的比較高水平。同時(shí)****會(huì)對(duì)考試制度的建立和完善,對(duì)更好地形成一套科學(xué)化、社會(huì)化、規(guī)范化的翻譯人才評(píng)價(jià)制度都發(fā)揮了重要作用。 將翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試納入我國(guó)職業(yè)資格制度通盤(pán)考慮、通盤(pán)設(shè)計(jì)。襄陽(yáng)口碑好的外語(yǔ)翻譯服務(wù)質(zhì)量推薦
2004年11月13日、14日,英語(yǔ)二、三級(jí)翻譯資格試點(diǎn)考試筆譯考試在全國(guó)25個(gè)城市、口譯考試在全國(guó)15個(gè)城市進(jìn)行;法語(yǔ)二、三級(jí)考試在北京、上海試點(diǎn)考試;日語(yǔ)二、三級(jí)考試在北京、上海、大連試點(diǎn)考試??荚嚧缶V的編寫(xiě)、國(guó)家翻譯資格考試標(biāo)準(zhǔn)的確定、考試試題的命制等都是由翻譯資格考試比較高層次的**組織——日、法語(yǔ)****會(huì)的**們參與完成的。這些**都是翻譯界的***教授和學(xué)者翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民***翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》。該證書(shū)在全國(guó)范圍有效,是聘任翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。根據(jù)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部有關(guān)規(guī)定,翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,該考試在全國(guó)推開(kāi)后,相應(yīng)語(yǔ)種和級(jí)別的翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)評(píng)審工作不再進(jìn)行。 湖北會(huì)計(jì)外語(yǔ)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)特別是在吸收引進(jìn)外國(guó)的先進(jìn)科技知識(shí)和加強(qiáng)國(guó)際交流與合作方面。
交替?zhèn)髯g是否比同聲傳譯容易?無(wú)論交替?zhèn)髯g還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語(yǔ)言的人能夠?qū)崿F(xiàn)清晰、無(wú)障礙的即時(shí)溝通。會(huì)議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒(méi)有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對(duì)質(zhì)量的要求是完全相同的。稱(chēng)職的會(huì)議口譯員應(yīng)當(dāng)掌握兩種模式的口譯技能。就兩種口譯模式的使用情況而言,交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語(yǔ)言的場(chǎng)合,如外交會(huì)晤、雙邊談判、訪問(wèn)考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會(huì)致詞、新聞發(fā)布會(huì)以及時(shí)間短的小型研討會(huì)等。而同聲傳譯,由于其具有不占用會(huì)議時(shí)間的優(yōu)勢(shì),已發(fā)展成為會(huì)議口譯中**常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國(guó)際場(chǎng)合。幾乎所有正式的國(guó)際多語(yǔ)言會(huì)議以及國(guó)際組織(如**和歐盟)都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。
規(guī)律3:漢譯英部分考外交式的嚴(yán)肅講話,或介紹中國(guó)政策和特色。近幾年真題出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容:北京市新春致詞;中國(guó)香港和中國(guó)香港經(jīng)濟(jì);介紹秦始皇兵馬俑;新加坡和新加坡經(jīng)濟(jì);亞洲經(jīng)濟(jì)和中國(guó)經(jīng)濟(jì);中英外交關(guān)系;中美外交關(guān)系。復(fù)習(xí)建議:這部分的內(nèi)容**為穩(wěn)定,復(fù)習(xí)時(shí)抓住指定教材中大而空的漢譯英內(nèi)容,因?yàn)榭谧g書(shū)上的漢譯英部分都是中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)在重大場(chǎng)合或重要時(shí)刻對(duì)外國(guó)人的講話,以上每一次考試都有教材的影子??荚嚂r(shí)要從這里拿走30分以上,因?yàn)闈h譯英的要求會(huì)相對(duì)較低,大體說(shuō)出意思就行,這畢竟是三級(jí)考試,不必在語(yǔ)言的細(xì)枝末節(jié)方面或所謂的"地道"方面太計(jì)較。 適應(yīng)我國(guó)加入世貿(mào)組織和提高翻譯隊(duì)伍的要求,也是為了**、改進(jìn)、完善翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)評(píng)審和聘任制度。
復(fù)習(xí)建議:這部分考試時(shí)間8分鐘,難度比較低,考察學(xué)生的基本聽(tīng)力和口語(yǔ)能力。這20分是學(xué)生必須要搶的20分。復(fù)習(xí)時(shí)要緊緊扣住熱門(mén)詞匯和熱門(mén)話題,對(duì)于中國(guó)和英美一些特有的背景詞匯要特別突擊一下,比如考試出現(xiàn)的中國(guó)"古錢(qián)","春聯(lián)","麥當(dāng)勞"。規(guī)律2:英譯漢部分考大會(huì)發(fā)言,多為大會(huì)的基調(diào)發(fā)言。近幾年真題出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容:中國(guó)在世界舞臺(tái)上的崛起;環(huán)境保護(hù)和自然資源;全球氣候變暖;亞洲的價(jià)值與繁榮;科學(xué)、信息和社會(huì);介紹**;英國(guó)王妃戴安娜的新聞。復(fù)習(xí)建議:**早的考試可以忽略不計(jì),戴安娜為新聞體,**過(guò)于專(zhuān)業(yè),因此連續(xù)5次考試再也沒(méi)有重復(fù)過(guò)這樣的題型。因此,復(fù)習(xí)時(shí)應(yīng)該緊緊扣住大會(huì)英語(yǔ),背記有關(guān)大會(huì)英語(yǔ)的詞匯和高頻句子。人事部指定教材的英譯漢內(nèi)容基本都是大會(huì)的演講,尤其是外國(guó)人來(lái)到中國(guó)參加各種大會(huì)的演講,以及世界重大會(huì)議的基調(diào)發(fā)言,廣大同學(xué)應(yīng)用聽(tīng)譯-視譯-聽(tīng)譯的辦法復(fù)習(xí),相信指定教材對(duì)考試的指向性。不要過(guò)分偏離教材,按照自己的想象復(fù)習(xí)??荚嚂r(shí)的策略是,這40分拿到一半就是勝利,把標(biāo)準(zhǔn)調(diào)低一點(diǎn),努力堅(jiān)持,不要被不會(huì)的東西嚇住,從而產(chǎn)生放棄的心理,或徹底地胡說(shuō)八道。 為提高翻譯人員素質(zhì)、加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)。襄陽(yáng)電話外語(yǔ)翻譯服務(wù)咨詢(xún)問(wèn)價(jià)
翻譯是橋梁和紐帶。翻譯人員的***素質(zhì)和業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高。襄陽(yáng)口碑好的外語(yǔ)翻譯服務(wù)質(zhì)量推薦
“翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試”(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI)是為適應(yīng)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)和我國(guó)加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國(guó)外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專(zhuān)業(yè)人才水平和能力,更好地為我國(guó)對(duì)外開(kāi)放和國(guó)際交流與合作服務(wù),根據(jù)建立國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度的精神,在全國(guó)實(shí)行統(tǒng)一的、面向社會(huì)的、國(guó)內(nèi)相當(dāng)有**的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認(rèn)證;是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面的雙語(yǔ)互譯能力和水平的認(rèn)定。 襄陽(yáng)口碑好的外語(yǔ)翻譯服務(wù)質(zhì)量推薦
武漢慧谷時(shí)空財(cái)務(wù)管理咨詢(xún)有限公司致力于商務(wù)服務(wù),是一家服務(wù)型公司。公司業(yè)務(wù)涵蓋商務(wù)信息咨詢(xún),企業(yè)管理咨詢(xún),市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)策劃,商標(biāo)代理等,價(jià)格合理,品質(zhì)有保證。公司將不斷增強(qiáng)企業(yè)重點(diǎn)競(jìng)爭(zhēng)力,努力學(xué)習(xí)行業(yè)知識(shí),遵守行業(yè)規(guī)范,植根于商務(wù)服務(wù)行業(yè)的發(fā)展。武漢慧谷時(shí)空秉承“客戶為尊、服務(wù)為榮、創(chuàng)意為先、技術(shù)為實(shí)”的經(jīng)營(yíng)理念,全力打造公司的重點(diǎn)競(jìng)爭(zhēng)力。